Заманчивое предложение

— Не сутулься, милочка, — посоветовала экономка Вера Петровна, — а, главное, аккуратно неси поднос. Хозяйка будет недовольна, если содержимое тарелок разольется.

Крутая лестница с узкими ступеньками вела на второй этаж, где находилась спальня Анны Филипповны. Приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не споткнуться на высоких каблуках и не свернуть себе шею.

В свой первый рабочий день Настя старалась выполнять указания экономки, чтобы произвести хорошее впечатление на хозяйку дома.

Заманчивое предложение

Эту работу она нашла по объявлению в интернете. Здесь ей пообещали платить вдвое больше, чем в других местах, но попутно объяснили, что придётся ухаживать за больной, менять памперсы и обмывать ее после естественных потребностей. Работа не для брезгливых — это, безусловно, минус. Но, где еще найти такую оплату, если тебе лишь восемнадцать, и у тебя ни опыта, ни рекомендаций?

Перед роскошной полированной дверью Настя поправила игривую рыжую челку под белой кружевной повязкой и негромко постучала.

— Входи, — раздался старческий скрипучий голос.

Настя нажала на золоченую ручку. В этой роскошной спальне, несмотря на безупречную чистоту, стоял запах лекарств, ночного горшка и средств дезинфекции. Экономка сообщила, что Анна Филипповна не встает с постели более 20 лет, потому что у нее парализованы ноги. Спальню ежедневно проветривали, но брезгливый человек все равно ощутил бы приступ тошноты, попав сюда.

Настя поздоровалась и поставила поднос на столик возле двуспальной кровати, где лежала хозяйка. Вблизи девушка смогла изучить Анну Филипповну детально. Отечное лицо женщины напоминало голову хищной птицы: крупный висячий нос; колючие глазки в складках морщинистых век; узкие неулыбчивые губы и мужской подбородок с редкими темными волосками. А еще тело старухи было накрыто толстым пуховым одеялом, хотя в комнате было сильно натоплено.

Настя решила взять инициативу в свои руки, и приветливо улыбнулась. Ответной улыбки не последовало. Старуха бесцеремонно рассматривала рыжеволосую служанку с головы до ног:

— Как твое имя?

— Настя.

— Смазливая мордашка… Как раз то, что мне нужно. У тебя есть жених?

— Есть.

— Как его зовут?

— Антон.

— Только не думай, что я несчастная больная старуха, потерявшая вкус к жизни. Запомни: я живее всех живых, и умирать не собираюсь. Ну что, детка, для начала расскажешь мне какой-нибудь забавный случай?

— Что рассказать?

— Ну, расскажи мне, к примеру, про своего Антона. Сильно ли он тебя любит? Чем занимаетесь по ночам?

—Я должна рассказывать вам об этом? — удивилась Настя, — по-моему, это наше личное дело.

— Конечно. Это ваше личное дело, детка, —улыбнулась загадочная старуха. — Но почему бы тебе не порадовать меня и не рассказать о вещах, которых я лишена много лет? Обещаю, что о твоих откровениях никто не узнает.

— Мне стыдно.

— А если я буду тебе платить за каждый рассказ, как за целый рабочий день?

Настя покраснела.

— Хорошо, я согласна. Но только без чересчур откровенных подробностей.

—Нет. Так не пойдет, детка! — заметила старуха. — Я жду от тебя самых откровенных подробностей! Здесь я — заказчица, и ты будешь рассказывать мне то, что я хочу.

В этот момент Настя ощутила сильный приток крови к лицу. На улице стояла теплая осенняя погода, а в спальне было натоплено. У девушки вдруг стала раскалываться голова и застучало в висках. На стене громко тикали старинные часы с золочеными амурами, а буравчики маленьких глаз хозяйки настойчиво смотрели в ее глаза, усыпляя и парализуя волю. Лицо Анны Филипповны рассыпалось на сложные фигуры, которые начали перед ней вращаться. Девушка была в полуобмороке. Она обессиленно присела на кровать, и теряя сознание, почувствовала, как морщинистые узловатые пальцы скользят по руке и поднимаются выше к голове…

Спустя некоторое время Настя очнулась в какой-то комнате на большом полосатом диване. Вера Петровна стояла перед ней с пузырьком нашатырного спирта и тревожно следила за ней.

— Что со мной? — прошептала девушка, — Где я?

— Ты упала в обморок. Тебя перенес в мою комнату водитель. К сожалению, это часто случается с новыми служанками. Анна Филипповна любит, чтобы в комнате хорошо топили, и не все девушки это переносят.

— А много их было?

— Кого?

— Служанок.

— Да кто их считал. Они у нас часто меняются. Приходят и уходят.

— Это из-за хозяйки?

— Не знаю. Трудно разобраться, кто прав, кто виноват.

На следующий день, около девяти утра, Вера Петровна постучала в комнату Насти.

—Здравствуй. Как ты себя чувствуешь, девочка?

—Уже лучше. Голова еще немного побаливает, и в теле слабость.

— Ничего, пройдет. Сейчас ты должна отнести хозяйке завтрак. А заодно поменяешь у нее постельное белье. Я зайду позже и помогу тебе переворачивать Анну Филипповну. Она довольно тяжелая.

После инструктажа Вера Петровна вышла из комнаты, предоставив Насте возможность одеться и привести себя в порядок.

Через полчаса Настя уже поднималась с завтраком на второй этаж. Войдя в комнату старухи, девушка сразу обратила внимание на странные перемены в ее облике. Лицо женщины стало серым, а круги вокруг глаз были почти черные.

— Что с вами, Анна Филипповна? Вам плохо?

Старуха тяжело дышала, изредка поглядывая на нее из-под седых косматых бровей.

— Да. Мне очень плохо, детка. Проблемы со здоровьем. Теряю силы. Но ты можешь, не тратя времени даром, сразу начинать свой рассказ.

— Хорошо. Слушайте.

Настя на ходу придумывала какую-то нелепую историю об их отношениях с Антоном, и сопровождала ее подробностями, которые вогнали бы в краску даже портового грузчика.

— Ладно. Хватит. Завралась не на шутку. — оборвала ее хозяйка. — Напрасно ты считаешь меня дурой. Уж я-то лучше тебя знаю, какой бывает настоящая любовь.

«Интересно, откуда ты это знаешь, если уже двадцать лет прикована в постели?» — мысленно парировала Настя.

— Да вот представь себе, знаю. — неожиданно ответила Анна Филипповна.

Настя обескураженно посмотрела на нее. Неужели старуха читает ее мысли?

— Откуда вы знаете, о чем я думаю?

—Я не собираюсь делиться с тобой своими секретами. Не твоего ума это дело, детка!

В дверь постучали. Вошла экономка:

— Вам сейчас менять постель, Анна Филипповна?

— Пока не нужно. Но что это? Похоже на шум мотора. Кто приехал?

— Это жених Насти, хозяйка.

— Передай ему, что девчонка скоро выйдет. Мы должны закончить наш разговор.

Вера Петровна склонила голову и вышла из комнаты.

Старуха хрипло произнесла:

— Я хочу сделать тебе подарок, детка. Его получали все мои служанки в память о наших отношениях. И они принимали его с благодарностью, наивные, не понимая, что это для них значит.

Последняя фраза походила на скрытую угрозу, но девушка так и не поняла ее смысл.

«Что она несет? — попыталась анализировать сказанное Настя. — Всем служанкам дарила один и тот же подарок? Чепуха какая-то»!

Старуха взяла со столика небольшую мраморную шкатулку и достала из нее массивное золотое колье с красными камушками.

— Подойди-ка поближе, детка. Я помогу тебе застегнуть замочек на шее.

Настя с любопытством взяла в руки драгоценность. По ее тяжести она сделала вывод, что колье из настоящего золота, да и камни, видимо, тоже были натуральными.

— Спасибо, — благодарно произнесла она.

— И тебе спасибо, детка. Надевай колье!

Старуха помогла застегнуть замочек на шее Насти.

В комнате было жарко, снова тикали часы, а лицо старухи расплывалось и делилось на бесформенные пятна. Глаза старухи приблизились к глазам девушки, и она вновь потеряла сознание.

Спустя некоторое время Настя очнулась, и с удивлением увидела собственное тело на кровати Анны Филипповны. Только теперь у ее тела были скрюченные узловатые руки, неподвижные отечные ноги, морщинистое лицо и седые волосы. А еще появилось ощущение, что жить ей осталось недолго. Своей у Насти осталась только душа. Душа молодой девушки, непонятным образом переселившейся в тело больной старухи.

«А где же я?» — подумала Настя. И тут же заметила себя рядом с кроватью. Двойняшка была одета в ее платье, и откровенно смеялась над ней, показывая белые ровные зубки:

— Надеюсь, детка, ты поняла смысл нашего обмена? Колье не простое. Я получила его в наследство от своей родной тетки, которая всю жизнь посвятила изучению магии Вуду. При помощи этой золотой безделушки мы с тобой обменялись телами. Теперь ты станешь парализованной старухой и проведешь остаток дней в этой кровати, а я в твоем облике спущусь в машину к Антону. Уверяю, что со мной он получит больше удовольствия, ведь у меня за плечами солидный опыт.

Ведьма злорадно улыбнулась.

— За годы своей жизни я перепробовала всех мужчин своих домработниц. А они, бедняжки, месяцами лежали в этой кровати и ждали, когда я наиграюсь с их сужеными и вернусь в свое старческое неподвижное тело. К сожалению, я иногда вынуждена возвращаться в эту дряхлую оболочку, принося с собой запас чужой молодости и здоровья. Если я не успею сделать это вовремя, то умру от старости. Сейчас мне нужно срочно пополнить запас энергии. И ты подвернулась вовремя. Да, и еще одна деталь: после того, как я снимала с шеи волшебное колье, мои служанки теряли память и напрочь забывали, что с ними произошло. А потом я их увольняла, несмотря на то, что каждая из них дарила мне тридцать-сорок лет жизни. Поэтому и умирали они раньше, чем им было отпущено судьбой.

За окнами раздался продолжительный автомобильный гудок. Антону надоело ждать, и он торопил возлюбленную, чтобы она выходила быстрее. «Лженастя» подошла к окну, отодвинула тюль и игриво помахала водителю рукой.

— Ладно, детка, — кивнула она «старухе», — не хворай. И не вздумай рассказывать Вере о том, что ты здесь услышала. Она все равно тебе не поверит!

Колдунья рассмеялась, помахала рукой и застучала каблучками, спускаясь по лестнице.

Решение созрело сразу. Настя закричала изо всех сил: «Помогите! Меня обокрали!»

В комнату вбежала перепуганная экономка:

— Что случилось, хозяйка?

— Эта мерзавка сейчас на моих глазах нагло вытащила из шкатулки золотое колье с рубинами и сбежала! Ты ведь видела его у меня?! В мраморной шкатулке?

— Да, я помню это колье, хозяйка. Отлично помню. Но что мне делать? Вы хотите, чтобы я вызвала полицию?

— Да! Вызывай! Только поскорее! Умоляю! Срочно останови воровку, пока она здесь!

Вера Петровна распахнула окно и закричала:

— Немедленно остановись, иначе я вызову полицию, и тебя будут разыскивать по всему городу!

Ведьма испуганно выглянула из машины:

— Только не кричите! Я сейчас же поднимусь наверх и все объясню!

Через пару минут «лженастя» уже стояла в комнате. Ее лицо было искажено гримасой злобы и страха.

— Вера Петровна, подумайте сами, как я могла его украсть, если работаю здесь! Мне очень неприятно, что вы меня считаете воровкой! Неужели вы мне совсем не верите?

— Я знаю тебя всего несколько дней, а хозяйку, слава богу, знаю уже много лет. И ты хочешь, чтобы я тебе верила? В общем, я вызываю полицию. Пусть они сами во всем разберутся.

Она вытащила мобильный телефон и набрала номер полицейского участка.

Когда приехала полиция, следователь собрал всех в спальне старухи, чтобы взять показания у свидетелей и обвиняемой:

— Снимите колье с шеи, — обратился он к Насте, — оно будет вещественным доказательством.

Рыжеволосая красавица дрожащими руками расстегнула замочек и сбросила с шеи магическое колье.

И тут же старуха на кровати облегченно вздохнула, почувствовав, как ее душа переселяется в родное тело.

— Скажите, что вы можете сказать мне по поводу колье? Как это украшение попало к вашей домработнице? — обратился офицер к Анне Филипповне.

Но парализованная старуха на кровати молчала. Глаза ее были закрыты, а левая рука прижата к сердцу. Вера Петровна взяла ее руку и попыталась отыскать пульс на запястье. Но пульса не было. Тогда экономка поднесла к ее губам небольшое круглое зеркальце, чтобы обнаружить следы дыхания, но… тоже безрезультатно.

— Боже! Хозяйка умерла! — зарыдала она.

Настя подошла ближе к кровати, прижав кулачки к губам, и тоже искренне плакала вместе с экономкой, глядя на покойницу. Магия Вуду продолжала действовать, и девушка напрочь забыла все, что с ней произошло несколько минут назад.

Следователь начал собирать со столика бланки незаполненных протоколов.

— Вызывайте скорую помощь, — посоветовал он. — Присутствие врача здесь нужнее. Вряд ли хозяйка этого колье даст показания.

Автор рассказа: Юрий Орлич

Ссылка на основную публикацию